Titre image : init

Description image : init

Guérande

La Médiévale

Villes Jumelées

 
 
 

Jumelage "Dinkelsbühl"

Guérande et Dinkelsbühl

 
 
 
Le mot de la présidente

Membres du bureau du comité de jumelagePourquoi un comité de jumelage

 
 
45ème anniversaire du jumelage

Une cinquantaine de guérandais sont allés à Dinkesbühl pour assister à la fête historique « Kinderzeche » et aux festivités d'anniversaire.

Château de HerrenchiemseePuis, pendant six jours, ils ont pu visiter quelques sites : Herrenchiemsee, Salzburg, Munich, Ulm, Freudenstadt et Strasbourg.

 
Munich – hôtel de ville
 
 
 
Activités

charte de jumelage

  • Echanges scolaires avec les collèges et lycées
  • Rencontres sportives (football, handball, randonneurs)
  • Manifestations culturelles (cercle celtique Bro Gwen Rann, fanfare de la Knabenkapelle, chorale Clé de Sel, groupe de danse Zunftreigen, Ar Baluderien)
  • Rencontres des pompiers de Guérande et de Dinkelsbühl
  • Voyages à Dinkelsbühl (Kinderzeche, marchés de Noël)
  • Organisation de cours d’allemand pour adultes (2 niveaux)
  • Contacts pour favoriser les échanges, stages individuels de jeunes, jobs d’été à Guérande et Dinkelsbühl
  • Ateliers de cuisine allemande (repas traditionnel et Plätzchen de Noël)
  • Participation aux manifestations de Noël organisées par la ville de Guérande,
  • Participation à la Fête Médiévale de Guérande

 
Danses Bretonnes à Dinkelsbühl
 
 
 
Objectifs

Signature du jumelage en 1962

  • Développer les relations amicales existant entre les deux villes depuis le jumelage de 1962.
  • Favoriser les échanges entre les habitants des deux villes dans les domaines culturels, scolaires, sportifs, ainsi que les contacts et les rencontres à tous les niveaux de la vie sociale culturelle et économique. D’une manière générale le comité de jumelage a pour mission d’être un instrument de culture populaire et de compréhension internationale.
  • Favoriser le développement de l’enseignement de l’Allemand.
  • Organiser les voyages à DINKELSBÜHL et l’accueil de nos amis allemands à GUERANDE.

 
 
Agenda

Retrouvez le programme de l'association pour 2009

20/02 : Réunion d'information pour le voyage à Dinkelsbühl du " au 12 décembre 2009. 19h00, salle du Léchet

20/03 : Stammtisch au salon de thé "Gout'thé", rue de Saillé à 20h30. Sujet possible "Les légendes Allemandes"

28/03 au 05/04 : Les lycéens du Lycée Galilée se rendent à Dinkelsbülh. Participation du comité : 200 €

02/04 : Repas allemand. 19h00 Lycée Professionnel O. Guichard (prix du repas entre 23 et 25€). Participation du comité à hauteur de 10€.

09/04 : Cours de cuisine allemande suivi du repas. A partir de 15h00, Salle de Saillé. Inscription au repas auprès de Mme Lacroix (5€). Apporter assiettes, verres (dont verre à schnaps) et couverts.

17/05 : Fête Médiévale. RDV à 10h45 bd de l'abreuvoir, en costumes pour participer au défilé avec nos amis allemands.

20/05 au 24/05 : voyage à Dinkelsbühl organisé par l'amicale des pompiers de Guérande.

24/06 : Kaffee-Klatsh. Il s'agit d'une rencontre amicale chez l'habitant (l'un des participants) autour d'un gateau pour papoter (klatschen). Se faire connaître auprès de Catherine Lacroix.

24/07 au 26/07 : Kinderzeche à Dinkelsbühl. (fête historique)

7/08 : Participation au "Breiz défi" organisé par Bro Gwenrann.

30/09 au 05/10 : visite de 30 Dinkelsbülois à Guérande.

Octobre 2009 : Visite des élèves allemands au Lycée Galilée

3/12 au 12/12 : Voyage d'hiver

 
Photo de groupe guérandais et "dinkelsbühlers"
 
 
 
Echanges entre pompiers
 
Echange entre les pompiers de Guérande et de Dinkelsbühl
 
 
 
La ville de Dinkelsbühl

Armes de DinkelsbühlLa ville, son histoire et la fête de "Kinderzeche"

 
 
Historique du jumelage

Signature du jumelage en 1962

L'idée du jumelage est née dans les années 1950, lorsqu'il est apparu que le seul moyen de progresser au plan des relations internationales et d'apaiser les haines et les rancœurs, surtout après le conflit qui venait de déchirer le monde et l'Europe, était de tisser des liens au niveau le plus élémentaire, la commune, et ainsi, d'établir des relations socioculturelles étroites avec ses voisins. L'objectif initial consistait à échanger des connaissances, des expériences, du savoir-faire dans tous les domaines de la vie locale. Engager les populations traumatisées de cette Europe ruinée de l'après-guerre à fraterniser, relevait du défi. Cependant, les cinquante maires européens qui, en janvier 1951, fondèrent le Conseil des communes d'Europe devenu par la suite le Conseil des communes et régions d'Europe (CCRE) firent partie des pionniers d'une Europe unie et donc plus forte.

A Guérande, la dynamique a été lancée par Mr Ménager, avec l’aide du Dr Rousseau alors conseiller en 1960, avec l’impulsion de Mr Guette responsable ancien prisonnier.

A Dinkelsbühl, Mr Hohenberger a relevé le défi.

En 1964 1er échange de jeunes

Collège Jacques Brel 1980

Charte de jumelage Guérande - Dinkelsbühl

Considérant le fait que les deux villes de caractère semblable Guérande et Dinkelsbühl se sont accordées de servir la collaboration pacifique entre la France et l’Allemagne en cultivant, dans l’esprit de liberté et d’amitié, les relations personnelles étroites entre les citoyens et la jeunesse des deux villes, nous avons l’intention de contribuer à l’avenir heureux des Etats et des peuples d’une Europe unie. Le but que nous nous sommes proposé est de favoriser de toutes nos forces l’entente franco-allemande et de développer une amitié réelle entre nos deux villes. Ce que nous ratifions en vertu de l’accord de notre conseil municipal.

Le Maire

Signé: Mr Ménager

Auf Grund der Tatsache, dass die beiden wesensähnlichen Städte Guérande und Dinkelsbühl übereingekommen sind , im Geiste von Freiheit und Freundschaft durch die Pflege enger persönlicher Beziehungen zwischen den Bürgern und der Jugend beider Städte der friedlichen Zusammenarbeit zwischen Frankreich und Deutschland zu dienen, gedenken wir, einen Beitrag zu einer glücklichen Zukunft der Staaten und Völker eines geeinten Europa zu leisten. Das Ziel, das wir uns gesteckt haben, ist, mit allen Kräften die deutsch –französische Verständigung zu fördern und eine echte Freundschaft zwischen unseren beiden Städten zu gestalten.

Dies beurkunden wir gemäß dem einstimmigen Beschluss unseres Stadtrates.

Dinkelsbühl, am 16. Juni 1962

Der Bürgermeister

Le Maire

Signé : Mr Hohenberger

 
 
Les Bureaux

des comités de jumelage

Bureau du comité de jumelage de Guérande (association loi 1901)

  • Présidente Catherine Lacroix. Jannot
  • Vice-président Jean-Claude Lasnier
  • Trésorier Marithé Lacroix
  • Trésorier Adjoint gérard Poquet
  • Secréataire Aurélie Dupont
  • Secrétaire-adjoint Marie Trémel
  • Membre Christian Moriceau

Bureau du comité de jumelage de Dinkelsbühl (Freundeskreis Dinkelsbühl-Guérande)

  • Présidente Uscha Schaudig
  • Vice-président Thomas Müller
  • Adjoints Michelle Heß-Rouaud
  • Suzanne Staib
  • Dr Christoph Hammer (maire)
  • Ludwig Rosenberger
  • Ludwig Brunner
  • Trésorier Klaus Forster
  • Secrétaire-adjointe Ingrid Metzner

 
 
Nous contacter

Adresse postale :

Comité de Jumelage Dinkelsbühl
Hôtel de Ville de Guérande
Place du marché au bois
44350 Guérande Cedex

Présidente : Catherine Lacroix au 02.40.24.75.00 ou par courriel

Secretaire : Marité Lacroix au 02.40.24.86.13

Adhésion :

Carte Adulte : 15 €/an

Carte Jeune : 5 €/an

 
 
 
Services en ligne
Pratique